当前位置: 首页 > 行业资讯

Ai翻译字幕上屏新增热词和强制替换功能

发布:2025-02-26   关键词:AI翻译 实时字幕 热词 

在会伴科技的AI翻译系统中,新增的热词、强制替换识别错误的词汇、自定义翻译功能能够显著提升翻译的准确率和一致性,主要体现在以下几个方面:1. 热词(关键词优先识别)热词可以让AI翻译优先采用特定词汇,

image

在会伴科技的AI翻译系统中,新增的热词、强制替换识别错误的词汇、自定义翻译功能能够显著提升翻译的准确率和一致性,主要体现在以下几个方面:

1. 热词(关键词优先识别)

热词可以让AI翻译优先采用特定词汇,确保关键术语不会被误译,尤其适用于行业术语、品牌名称、专有名词等场景。例如:

  • 技术领域:"Cloud Computing" 可能需要统一翻译为“云计算”,而不是“云端运算”。

  • 品牌名称:"Apple" 应该保持原文,而不是翻译成“苹果”。

  • 公司内部术语:企业内的标准表达可以通过热词管理,确保员工和外部文档翻译的一致性。

2. 强制替换错误词汇(自动纠错)

AI翻译模型可能会因训练数据的偏差或语境、口音误判导致错误翻译,强制替换功能能够精准修正高频错误,提升翻译质量。例如:

  • "Kyle Seize,Kvle Seis,Kyle's Ice,Kyle's eyes"→ 强制替换为“Carl Zeiss”。

  • "Event pass" 误译成“事件通行证” → 替换为“会议通行证”。

这种机制适用于公司官网、产品文档、市场宣传材料,避免因翻译错误影响品牌形象或用户理解。

3. 自定义翻译(Context-based Customization)

自定义翻译不仅包括热词管理,还能针对不同的业务场景调整翻译规则。例如:

    • “Badge” 统一翻译为“胸牌”,而非“徽章”。

    • “Session” 统一翻译为“分论坛”而非“会议时段”。

    • “Cart” 统一翻译为“购物车”而非“手推车”。

    • “Checkout” 统一翻译为“结算”而非“检查”。

实际应用价值

翻译准确性提升:减少误译,确保行业术语、公司名称、产品名称的一致性。
提升品牌形象:企业官网、宣传资料、用户界面翻译更专业,避免低级错误。
优化用户体验:让用户更容易理解内容,减少因翻译不准确导致的沟通障碍。
减少人工校对成本:特别适用于大规模翻译需求,如官网本地化、用户手册、会议系统等。

联系电话:18011300130

相关新闻

会伴是一站式数字会展活动科技服务品牌,为客户提供数字化会议系统,科技互动,创意签到,软件定制开发等服务!

Copyright © 2002-2024 会伴 版权所有

声明:本站发布的内容版权归会伴品牌所有,本站部分素材来源于网络及网友投稿,若无意中侵犯了您的版权,请致电在线客服我们将在核实后予以删除!

028-61556655(工作日)

13568945736(何经理)

18011300130(苟经理)

扫码添加微信客服