会伴 AI 同传助力智链全球 2025 峰会跨国交流
发布:2025-09-05 关键词:AI翻译 AI实时翻译
在近日盛大召开的 “智链全球 2025 全球联盟营销峰会” 上, 会伴科技带来的 AI 翻译同传字幕上屏服务,凭借领先技术实力与高效服务表现,成为峰会期间连接全球嘉宾的 “沟通桥梁”,让多语种交流实现 “零延迟、高精准”,为国际盛会的高效开展注入强劲动力。
作为聚焦全球营销合作与资源链接的高端峰会,“智链全球 2025” 吸引了来自世界各地的行业专家、企业领袖与合作伙伴参与。以往国际峰会中,语言差异常导致嘉宾观点传递受阻、关键信息遗漏等问题,而此次会伴科技的 AI 翻译同传字幕上屏服务,彻底改变了这一现状。当现场嘉宾完成发言的瞬间,英语、法语、西班牙语、日语等多语种字幕便同步呈现在会场大屏幕上,文字清晰、表述精准,不仅完整还原了发言者的核心观点,更精准传递了行业干货内容,让不同语言背景的嘉宾都能实时捕捉会议重点,现场掌声与赞叹声此起彼伏。
之所以能实现如此高效的翻译效果,源于会伴科技 “语音识别 + 翻译技术” 的双重核心优势。一方面,其领先的语音识别技术可快速捕捉嘉宾发言内容,即便面对不同语速、语调的表达,也能保持极高的识别准确率;另一方面,专业的翻译技术则基于海量语料库与智能算法,将识别后的内容精准转化为目标语言,兼顾语法正确性与行业术语专业性,避免因翻译偏差导致的信息误解。
更值得关注的是,该服务在语言覆盖广度上展现出强大实力 —— 可支持43 种语言、95 种口音的互译需求。无论是带有地域特色的英语口音,还是小语种的专业表达,都能通过服务实现顺畅转化,充分满足全球嘉宾的多样化沟通需求。峰会期间,来自欧洲、亚洲、美洲等地区的嘉宾纷纷表示,会伴科技的 AI 翻译同传字幕上屏服务让跨国交流变得 “丝滑顺畅”,以往需要依赖人工翻译或事后查阅资料才能理解的内容,如今可实时同步获取,极大提升了会议参与感与信息接收效率。
随着全球化合作的不断深化,国际盛会已成为推动行业交流、资源整合的重要平台,而语言壁垒的打破则是保障平台效能的关键一环。会伴科技此次在 “智链全球 2025” 峰会上的亮眼表现,不仅验证了 AI 技术在跨语言沟通领域的实用价值,更为未来国际会议服务的升级提供了新方向。未来,相信会伴科技将继续深耕 AI 翻译技术,以更优质、更全面的服务,助力更多跨国交流场景实现 “无界沟通”,让每一场国际盛会都能高效、顺畅地传递价值,推动全球行业合作迈向新高度。